10/11/2003

Professor, dúvida. Enquanto vejo minha amiga Glória Pereira, falando de seu livro "A energia do dinheiro", no programa Conta Corrente da GloboNews, enquanto leio sobre marketing.
De repente, uma dúvida: o que é de fato otaku em Japonês? Pergunto porque, no site saleslobby, leio que Seth Godin usa o termo para explicar que os sneezers, os chamados formadores de opinião, as pessoas que ditam moda, que sabem de tudo antes, são "consumidores com 'otaku' , um termo em japonês que Seth Godin usa para explicar porque algumas atravessam a cidade de carro para ir até uma lojinha comer um macarrão só porque leram críticas favoráveis. Se elas tiverem 'otaku' para seu produto e acharem que o produto é bom, recomendarão (espirrarão...0 para outros."

Fui então procurar a definição de 'otaku' no urbandictionary e achei explicações negativas, todas, dizendo que Otaku é o nerd japonês, que não sai de casa, rato de web, anti-socila.

I need help. Houston, we have a problem.
Tokio, we have a doubt.

Nenhum comentário: